长干行·其一
长干行·其一朗读妾发初覆额,折花门前剧。
郎骑竹马来,绕床弄青梅。
同居长干里,两小无嫌猜,十四为君妇,羞颜未尝开。
低头向暗壁,千唤不一回。
十五始展眉,愿同尘与灰。
常存抱柱信,岂上望夫台。
十六君远行,瞿塘滟滪堆。
五月不可触,猿声天上哀。
(猿声 一作:鸣)门前迟行迹,一一生绿苔。
苔深不能扫,落叶秋风早。
八月蝴蝶来,双飞西园草。
感此伤妾心,坐愁红颜老。
早晚下三巴,预将书报家。
相迎不道远,直至长风沙。
摘要
李白的《长干行·其一》是其组诗《长干行》的开篇之作,创作于唐代诗人漫游金陵(今南京)期间,反映了当地长干里一带的民间生活。诗中通过“郎骑竹马来,绕床弄青梅”等生动意象,描绘了一对青梅竹马的恋人,少女对情人的深切思念和纯真爱情,表达了对纯朴人情的赞美与对青春易逝的感怀。这首诗以其清新自然的语言和真挚情感,被视为李白爱情诗的代表作,在文学史上广受赞誉,被誉为唐代乐府诗中的经典,展现了诗人对平凡生活的深刻洞察。
诗词大意
译文
我的头发刚刚盖过额头,便同你一起在门前做折花的游戏。
你骑着竹马过来,我们一起绕着井栏,互掷青梅为戏。
我们同在长干里居住,两个人从小都没什么猜忌。
十四岁时嫁给你作妻子,害羞得没有露出过笑脸。
低着头对着墙壁的暗处,一再呼唤也不敢回头。
十五岁才舒展眉头,愿意永远和你在一起。
常抱着至死不渝的信念,怎么能想到会走上望夫台?
十六岁时你离家远行,要去瞿塘峡滟滪堆。
五月水涨时,滟滪堆不可相触,两岸猿猴的啼叫声传到天上。
门前是你离家时徘徊的足迹,渐渐地长满了绿苔。
绿苔太厚,不好清扫,树叶飘落,秋天早早来到。
八月里,黄色的蝴碟飞舞,双双飞到西园草地上。
看到这种情景我很伤心,因而忧愁容颜衰老。
无论什么时候你想下三巴回家,请预先把家书捎给我。
迎接你不怕道路遥远,一直走到长风沙。
注解
妾发初覆额,折花门前剧。
郎骑竹马来,绕床弄青梅。床:井栏,后院水井的围栏。
同居长干里,两小无嫌猜,长干里:在今南京市,当年系船民集居之地,故《长干曲》多抒发船家女子的感情。
十四为君妇,羞颜未尝开。
低头向暗壁,千唤不一回。
十五始展眉,愿同尘与灰。
常存抱柱信,岂上望夫台。抱柱信:典出《庄子·盗跖篇》,写尾生与一女子相约于桥下,女子未到而突然涨水,尾生守信而不肯离去,抱着柱子被水淹死。
十六君远行,瞿塘滟(yàn)滪(yù)堆。滟滪堆:三峡之一瞿塘峡峡口的一块大礁石,农历五月涨水没礁,船只易触礁翻沉。
五月不可触,猿声天上哀。(猿声 一作:鸣)天上哀:哀一作“鸣”。
门前迟行迹,一一生绿苔(tái)。迟行迹:迟一作“旧”。生绿苔:绿一作“苍”。
苔深不能扫,落叶秋风早。
八月蝴蝶来,双飞西园草。蝴蝶来:一作“蝴蝶黄”。
感此伤妾心,坐愁红颜老。
早晚下三巴,预将书报家。早晚:多早晚,犹何时。三巴:地名。即巴郡、巴东、巴西。在今四川东部地区。
相迎不道远,直至长风沙。 长风沙:地名,在今安徽省安庆市的长江边上,距南京约700里。
DeepSeek赏析
李白《长干行》以细腻笔触勾勒出一幅青梅竹马的爱情画卷。开篇"折花门前剧"、"绕床弄青梅"的童趣场景,与"十四为君妇"的羞涩情态形成鲜明对照,展现爱情从懵懂到成熟的过程。"抱柱信"用尾生典故,暗喻坚贞不渝,而"望夫台"的否定更显情深。后段以时序推移串联意象:滟滪堆的险滩暗示离别之痛,绿苔落叶见证相思之苦,双飞蝴蝶反衬孤独之伤。结尾"直至长风沙"的决绝誓言,将女子炽热情感推向高潮。全诗善用白描与典故,通过生活细节与自然意象的层层渲染,谱写了一曲动人的爱情长歌。

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。